La mise à jour 19 des notes de mise à jour pour Fallout 76 apporte une personnalisation des alliés et des événements à durée limitée au Wasteland

Avant l'arrivée de la grande mise à jour 20 Fallout 76, Bethesda a poussé le lancement de la mise à jour 19 pour servir de base initiale avant que les grands changements ne soient mis en ligne. Dans la mise à jour 19, les joueurs ont désormais accès à la personnalisation des alliés, aux chasses au trésor, aux améliorations de dénomination des objets et aux nouveaux événements à durée limitée, tels que la parade de Fasnacht, qui sera disponible à partir du 25 mai.

Bethesda a également lancé de nouveaux défis à durée limitée pour Nuclear Winter, qui vont du 19 mai au 11 juin. En participant à ces événements, vous pouvez avoir la chance de gagner des produits cosmétiques supplémentaires, mais ils ne sont disponibles que pour l'événement et relever les défis .

Les notes de patch complètes pour Fallout 76La mise à jour 19 est accessible à tous ci-dessous:

MISE À JOUR 19 FAITS SAILLANTS

  • Personnalisation des alliés: Donnez à vos alliés un nouveau look élégant en partageant votre garde-robe avec eux en utilisant la nouvelle option pour personnaliser leurs tenues.
  • Chasser le chasseur de trésors: Les mineurs de taupe ont découvert un trésor dans le tas de cendres! À partir du 21 mai, traquez-les pour réclamer leur butin lors d'un nouvel événement à durée limitée.
  • Défilé Fasnacht: À la demande générale, cet événement saisonnier revient pour une semaine complète à partir du 25 mai, et il y a beaucoup de nouveaux masques Fasnacht à gagner.
  • Mises à jour des noms d'articles: Nous avons amélioré la façon dont vos armes et armures sont nommées automatiquement lorsque vous appliquez de nouveaux mods et skins.
  • Mises à jour du sac à dos: Changer l'apparence de votre sac à dos est désormais aussi simple que d'appliquer un skin, et vous pouvez désormais les appliquer également sur des petits sacs à dos!
  • (NW) Défis à durée limitée: Débloquez de nouvelles récompenses cosmétiques en terminant les défis à durée limitée de l'hiver nucléaire, du 19 mai au 11 juin.

VERSION DE MISE À JOUR

La taille du téléchargement pour la mise à jour d'aujourd'hui sera d'environ 10,7 Go pour Xbox et 8,6 Go pour PS4. Pour PC, la taille du téléchargement sera d'environ 4,1 Go via le lanceur Bethesda.net et d'environ 5,9 Go via Steam.

  • PC: 1.3.1.26
  • PS4: 1.3.1.26
  • Xbox: 1.3.1.26

PERSONNALISEZ VOS ALLIÉS

À partir d'aujourd'hui, vous pouvez maintenant partager votre garde-robe avec vos alliés et échanger leurs tenues avec le contenu de votre cœur avec la personnalisation Ally.

  • Lorsque vous interagissez avec un allié dans votre C.A.M.P., une nouvelle option de «personnalisation» apparaît désormais que vous pouvez utiliser pour changer de vêtements.
    • Tenues, couvre-chefs, costumes, armures – Si vous pouvez le porter, votre allié le peut aussi! Les seules exceptions actuelles sont les armures de puissance et les armes.
    • Tout ce que vous habillez votre allié est purement cosmétique. Ils ne recevront aucun buff ou bonus des vêtements qu'ils portent.
  • De plus, lorsque vous regardez l'allié d'un autre joueur, son nom sera ajusté pour inclure le nom du C.A.M.P. propriétaire, par exemple: Allié de.
  • Veuillez noter que la mise au rebut d'une station alliée ramènera cet allié à sa tenue par défaut. Les alliés sembleront également être dans leur tenue par défaut s'ils sont en instance avec vous.

CHASSE AU CHASSEUR DE TRÉSORS

Les mineurs taupes sont à la recherche de richesses autour des Appalaches, et vous pouvez les traquer pour réclamer leur butin dans une nouvelle série d'événements de «chasse au chasseur de trésors» à durée limitée que nous introduisons avec la mise à jour 19.

TRESURE HUNTER MOLE MINERS
  • Utilisez vos sens de pistage vifs pour traquer les mineurs de taupes de chasseurs de trésors afin de récupérer leurs seaux de taupes de moles, qui contiennent tout le butin qu'ils ont accumulé.
    • Les mineurs de taupes chasseurs de trésors sont des créatures légendaires, et vous les entendrez quand ils seront à proximité.
  • Les mineurs de taupes chasseurs de trésors peuvent obtenir des récompenses dans l'un des trois niveaux suivants: seaux de taupe poussiéreux (bas), seaux de taupe (moyen) et seaux de taupe ornés (haut).
    • Plus le seau est de meilleure qualité, meilleures sont les chances d'obtenir un butin rare, y compris des tenues, des plans de tête montée, un nouveau plan de sac à dos et le plan de casque d'armure marine.
    • Les seaux peuvent être échangés et vendus à d'autres joueurs, mais ne peuvent pas être vendus à des vendeurs de PNJ.
CRÉER VOS PROPRES PEAUX DE MINE MOLE
  • Pendant qu'un événement Treasure Hunter est en direct, les vendeurs des Appalaches vendront des seaux de mineur vides en échange de bouchons.
    • Utilisez des seaux vides, ainsi que quelques matériaux supplémentaires, pour fabriquer des seaux de taupe pleins de faible, moyenne ou haute qualité.
    • Vous pouvez donner ou vendre des seaux fabriqués à d'autres joueurs, ou les garder pour vous.
LA TÊTE DE CENDRE LE 21 MAI!
  • Le premier événement Hunt for the Treasure Hunter aura lieu du 21 au 25 mai dans la région d'Ash Heap, dans les Appalaches.
  • Les futurs événements de chasse au chasseur de trésor auront chacun lieu dans une région différente.

LE DÉFILÉ DE FASNACHT REVIENT À HELVETIA

À partir de la semaine prochaine, vous pouvez vous rendre à l'Helvetia pour participer à l'événement saisonnier Fasnacht en aidant les Protectrons locaux à se préparer pour la célébration annuelle et le défilé de la ville.

  • Aidez les robots en accrochant des décorations, en rassemblant des ingrédients pour un festin ou en jouant des instruments de musique, entre autres activités, avant l'expiration du chronomètre.
    • Si vous et vos amis de l'événement terminez les préparatifs à temps, les bots s'aligneront au centre de la ville pour commencer le défilé.
  • Guidez avec succès les marcheurs jusqu'à la fin de leur parcours de parade et vous serez récompensé par un butin!
    • Plus il y a de marcheurs qui survivent, plus vos chances d'obtenir un butin rare sont élevées, ce qui peut inclure le C.A.M.P sur le thème de Fasnacht. plans et une chance de gagner un masque de fantaisie Fasnacht.
    • Nous avons ajouté un certain nombre de nouveaux masques festifs cette année et ajusté leurs taux de baisse suite aux commentaires de la communauté. Alors que certains sont encore moins courants que d'autres, ils devraient baisser plus souvent cette fois.
    • Vous pouvez également échanger vos masques Fasnacht avec d'autres joueurs, si vous le souhaitez.
  • La parade de la Fasnacht commencera toutes les heures en haut de l'heure à partir du 25 mai. L'événement durera une semaine complète, vous aurez donc beaucoup de chances de vous joindre à la célébration!

MISES À JOUR DE CONCEPTION

AMÉLIORATIONS AUTOMATIQUES DES NOMS D'ARTICLES

Avec cette mise à jour, nous avons amélioré la façon dont le jeu nomme automatiquement vos armes et armures en fonction de leurs mods, attributs légendaires et peintures Atomic Shop.

  • À l'avenir, les noms générés automatiquement apparaîtront dans un ordre beaucoup plus cohérent et ils incluront de manière fiable les principaux attributs d'un élément.
    • De plus, les noms de peinture et d'habillage d'Atomic Shop n'écrasent plus le nom de l'effet légendaire principal de l'article.
  • Les objets devraient désormais généralement suivre cette convention de dénomination: Nom d'attribut légendaire principal + Nom cosmétique de la boutique atomique + Nom du mod + Nom de l'arme
    • Si vous avez un Gatling Gun légendaire avec la peinture Black Knight et un Prime Receiver, par exemple, son nom généré automatiquement devrait maintenant être: Anti-Armor Black Knight Prime Gatling Gun
  • Gardez à l'esprit que vous pouvez toujours donner à vos éléments des noms personnalisés, qui remplaceront leurs noms générés automatiquement.
  • Veuillez noter: étant donné les nombreuses combinaisons possibles à travers tous les différents mods, effets légendaires, peintures Atomic Shop et types d'objets, il peut y avoir des cas où les nouveaux noms d'objets semblent incorrects.
    • Par exemple, certains éléments peuvent apparaître dans le désordre ou peuvent manquer dans le nom.
    • Ce sont des problèmes visuels, et tous vos mods devraient toujours fonctionner correctement. Veuillez nous informer si vous repérez des bugs de nommage sur votre équipement après aujourd'hui, et nous les éliminerons.
MISES À JOUR DE L'APPARENCE DU SAC À DOS

Nous avons amélioré la personnalisation du sac à dos afin que vous puissiez désormais appliquer différentes apparences à vos sacs à dos en tant que skins – plus de fabrication requise!

  • Dirigez-vous vers un Armor Workbench et utilisez le menu de modification pour échanger l'apparence de votre sac à dos existant avec tous les skins que vous avez déverrouillés à travers des quêtes, des événements ou la boutique atomique.
    • Les skins peuvent désormais être appliqués aux petits sacs à dos, ainsi que pour ceux qui n'ont pas encore déverrouillé le plan de sac à dos normal en terminant la quête «Ordre du têtard».
    • Vous pouvez appliquer des skins à vos sacs à dos existants, ainsi qu'à tous les nouveaux que vous créez.

ART ET ANIMATION

  • Barbecues: Avoir faim! Lorsque vous utilisez un barbecue, votre personnage semble maintenant retourner et griller de délicieux steaks.
  • Trône de Grognak: Nous avons ajouté une nouvelle animation qui se jouera lorsque vous serez assis sur le trône de Grognak afin que vous puissiez arpenter votre terrain avec la confiance royale.

ARTICLES

  • Armure de puissance Liberty Prime: Si vous êtes un type fort et silencieux, vous serez peut-être heureux de savoir que nous avons ajouté une version alternative du casque Liberty Prime Power Armor qui ne jouera pas les lignes vocales pendant que vous le portez.
    • Les joueurs qui possèdent la Liberty Prime Power Armor peuvent désormais fabriquer la version silencieuse du casque dans une Power Armor Station.

HIVER NUCLÉAIRE

DÉFIS «SURVIVANTS» À DURÉE LIMITÉE – DÉBLOQUEZ DES COSMÉTIQUES À THÈME!
  • Nous avons ajouté 8 défis nucléaires hivernaux que vous pouvez relever pour gagner de nouvelles récompenses cosmétiques sur le thème des «Survivants» à partir d'aujourd'hui et jusqu'à 19 h 00 ET le 11 juin.
    • Un nouveau défi apparaîtra dans le menu Défi de personnage chaque jour jusqu'à ce que les 8 soient disponibles, et ils le resteront jusqu'à la fin de l'événement.
  • Vous pouvez gagner la première récompense avec 150 Overseer XP, et la dernière avec 2500 Overseer XP. Tous les autres nécessiteront chacun 2 000 Overseer XP.
    • Le XP contremaître que vous gagnez passera d'un défi à l'autre, mais ils doivent être complétés un par un et dans l'ordre.
  • Au fur et à mesure que vous terminez chaque défi, vous pourrez réclamer de nouvelles récompenses thématiques, comme de nouveaux meubles pour votre CAMP, des tenues «Survivor's Denim» et Ghillie Suit, ainsi que des skins pour les nouvelles armes de Nuclear Winter: The Bow, Cattle Prod et Gauss Shotgun.
  • Vous pouvez en savoir plus sur cet événement directement depuis ZAX et prévisualiser les récompenses en lisant notre dernier Article sur la transmission ZAX sur Fallout.com.
NOUVEAUX ARTICLES
  • Nouvelles armes: Le Bow, le Cattle Prod et le Gauss Shotgun ont été ajoutés et réglés pour le combat dans les matchs de Nuclear Winter. Trouvez-les dans des caisses d'approvisionnement pendant que vous récupérez de l'équipement.

CORRECTIFS DE BUG

ART ET ANIMATION
  • Animations: Mourir en jouant d'un instrument ne rend plus l'instrument invisible après la réapparition.
  • Animations: Correction d'un problème qui pouvait faire glisser la surveillante hors de sa chaise avant de se lever.
  • Animations: Correction d'un problème rare qui pouvait faire tomber le joueur à travers le monde lors de la création du personnage.
  • Éclairage: Optimisation de l'éclairage à l'intérieur de la maison du surveillant et de The Wayward pour résoudre les problèmes de performances.
  • Textures: Le skin du pistolet clandestin de Gauss semble désormais correct lorsqu'il est appliqué au mod Drum Magazine.
CAMP. ET ATELIERS
  • Alliés: N'attaque plus parfois les autres C.A.M.P du joueur objets et tourelles.
  • Construire: Déménagement C.A.M.P. les emplacements ferment désormais correctement le menu de construction pour les coéquipiers qui l'ont ouvert dans la zone de construction d'origine.
  • Station Collectron: Le Collectron communiste trouvera désormais les Flyers de propagande moins souvent lors des fouilles.
  • Vitrines: Assigner un objet à une vitrine n'empêche plus parfois le joueur de fabriquer d'autres objets de ce même type.
  • Exploit: Résolution d'un problème de duplication lié à C.A.M.P. objets.
  • Exploit: Adressé à un C.A.M.P. exploit de budget.
  • Lumières: Les ampoules ne consomment plus de C.A.M.P. budget que prévu.
  • Lumières: L'applique murale Klaxon ne peut plus être allumée si elle n'est pas connectée à une source d'alimentation.
  • Serrures: Les objets verrouillés dans les C.A.M.P.s des joueurs indiquent désormais mieux aux joueurs qui ne les possèdent pas qu'ils deviendront recherchés s'ils choisissent le verrou.
  • Des arbres: Peut désormais être placé sur une plus grande variété de types de terrains.
  • Tourelles: Résolution d'un problème susceptible d'entraîner C.A.M.P. Tourelles pour s'attaquer.
  • Établis: Les joueurs peuvent désormais utiliser correctement les établis immédiatement après qu'un PNJ les a utilisés.
  • Établis: Quitter une Power Armor Station n'entraîne plus parfois le verrouillage temporaire des commandes.
COMBAT
  • Furtif: Recevoir la furtivité de plusieurs sources à la fois, comme la carte Perk Artist Escape, Stealth Boys, Chameleon Armor, etc. ne fait plus détecter aux ennemis instantanément le joueur.
  • TVA: Changer la sélection de la partie du corps dans VATS tout en utilisant des armes de charge, comme une arme Bow ou Gauss, ne fait plus frapper le coup suivant sur la partie du corps précédemment sélectionnée.
ENNEMIS
  • Blood Eagles: Ne lâchez plus parfois des armes qui ont des mods Nuclear Winter comme butin.
  • Roussi: Correction d'un problème qui faisait apparaître plus de boss Brûlé au-dessus de la centrale électrique de Thunder Mountain que prévu.
  • Colosse Wendigo: Correction d'un problème qui pouvait empêcher le Wendigo Colossus de s'arrêter subitement de subir des dégâts.
DÉFIS
  • Du quotidien: Lou’s Mine, Foundation et Crater ont désormais des emplacements considérés comme sous-terrestres pour des défis comme «Level Up in Caves and Mines».
  • Exploit: Correction d'un exploit qui pourrait permettre aux joueurs de terminer certains défis Têtard et Possum à plusieurs reprises pour obtenir des récompenses.
  • Social: Le défi «Réclamer différents ateliers» ne nécessite plus l'atelier sur les boutons d'épicéa, et le nombre d'ateliers nécessaires pour terminer le défi est passé de 20 à 18.
  • Monde: Le «Compléter différentes quêtes quotidiennes» apparaît désormais correctement dans la catégorie Monde après avoir terminé le défi «Terminer un événement en groupe».
ARTICLES
  • Armure: L'armure de coffre des services secrets peut désormais être réparée au-delà de 100% en utilisant des cartes Perk comme Fix It Good.
  • Exploit: Correction d'un exploit de munitions pour les armes qui utilisent des noyaux de fusion comme munitions.
  • Cœurs de fusion: Correction de plusieurs problèmes qui pouvaient empêcher les armes qui utilisent des noyaux de fusion comme munitions, comme le laser Gatling, de tirer correctement.
  • Masques à gaz: Les masques à gaz Raider Skull retirent désormais correctement les autres couvre-chefs lorsqu'ils sont équipés.
  • Chapeaux: Correction d'un problème qui pouvait empêcher le rendu du corps d'un personnage lorsqu'il portait le chapeau du militant communiste.
  • Chapeaux: Le masque Free Radicals n'est plus un objet légendaire, qui est maintenant compatible avec tous les autres couvre-chefs.
  • Packs de jets: Correction d'un problème où les mods Jet Pack Power Armor ne pouvaient désormais être appliqués qu'au torse.
  • Tenues: Les sacs à dos apparaissent désormais correctement lorsque vous portez la tenue d'éclaireur de montagne.
  • Armure de puissance: La peinture Settler Vigilante ne supprime plus la résistance aux radiations de l'armure de puissance T-51.
  • Armure de puissance: Suppression des références au coffre-fort 94 lors de la fabrication de l'armure de puissance du cœur d'étrangleur.
  • Armure de puissance: Correction d'un problème qui pouvait faire en sorte qu'un autre joueur semblait inactif dans son Power Armor alors qu'il utilisait activement une Power Armor Station.
  • Underarmour: Correction du nom du plan pour fabriquer Underarmor des services secrets, et déplacé Underarmor des services secrets dans la catégorie Underarmor dans Armor Workbench.
  • Armes: Les mods Gauss Shotgun nécessitent désormais correctement le Master Science I Perk pour les fabriquer.
  • Armes: La quête finale du commandant Daguerre attribue désormais correctement un blaster extraterrestre inconnu de niveau 50 à des personnages de niveau 50.
  • Armes: Les canons Gatling affichent désormais correctement une cadence de tir de 20 dans le Pip-Boy.
NPCS
  • Alliés: Parler avec le commandant Daguerre immédiatement après Fast Traveling pendant sa quête n'empêche plus parfois Emerson de visiter.
  • Dialogue: Quitter et rentrer rapidement dans le dialogue avec un PNJ ne devrait plus donner lieu à une notification indiquant «Cet individu est occupé».
  • Frida Madani: Ne s'éloigne plus parfois lors d'une conversation avec un joueur.
  • Jide: Ne se clipse plus dans les escaliers devant The Wayward.
  • Pourvoyeur Murmrgh: Correction d'un problème qui pouvait empêcher les joueurs d'interagir avec le fournisseur en vue à la première personne.
  • Rencontres aléatoires: Le colon qui tire sur les opossums lors d'une rencontre aléatoire n'apparaît plus toujours au niveau 1.
  • Smiley: Si un joueur a acheté l'intégralité du Gold Bullion de Smiley pour la semaine, il ne continuera plus à lui demander s'il souhaite en acheter plus.
PERFORMANCE ET STABILITÉ
  • Stabilité du serveur: Correction d'un certain nombre de problèmes qui pouvaient entraîner un crash du serveur pendant le jeu normal.
  • Stabilité du serveur: Correction d'un problème de stabilité causé par de grandes piles d'objets d'inventaire.
  • Stabilité du serveur: Correction d'un plantage du serveur pouvant survenir lors de la mise à jour des cibles de quête des joueurs.
  • Stabilité du serveur: Correction d'un plantage du serveur qui pouvait survenir lors de la lecture dans un monde privé.
  • Stabilité du serveur: Correction d'un problème qui pouvait provoquer une panne de serveur dans Nuclear Winter.
  • Stabilité du client: Résolution d'un problème pouvant entraîner un blocage du client pendant le jeu normal.
  • Stabilité du client: Correction d'un problème rare qui pouvait entraîner un écran de chargement infini et un crash lors du chargement dans un monde à partir du menu principal.
  • Stabilité du client: Correction d'un plantage pouvant survenir lors de l'ouverture d'un pack de cartes Perk.
  • Stabilité du client: Correction d'un plantage pouvant survenir sur Xbox One lors de la création d'un C.A.M.P.
QUÊTES ET ÉVÉNEMENTS
  • Tout ce qui brille: Correction d'un problème qui empêchait correctement l'objectif «Éliminer les forces de sécurité».
  • Quêtes d'alliés: Les marqueurs de quête ne manquent plus de réapparaître après s'être déconnecté et se reconnecter au milieu d'une quête d'allié.
  • Quêtes d'alliés: Correction d'un problème qui pouvait entraîner la duplication d'objets de quête Allié dans le monde sans marqueur de quête après la déconnexion du joueur.
  • Allié: plus épais que l'eau: Correction d'un problème qui pouvait empêcher le joueur de recevoir la quête Plus épais que l'eau après avoir terminé An Eagle Flies Free.
  • Allié: Échappée étroite: Beckett n'apparaît plus dans le camp de travail de Rollins lorsque la quête n'est pas en cours.
  • Allié: plus épais que l'eau: Animations: Beckett fait désormais correctement face au joueur lorsqu'il lui parle pendant les scènes avec The Claw.
  • Allié: plus épais que l'eau: Correction d'un problème qui pouvait permettre à un joueur d'entrer dans le Watoga Civic Center par une porte verrouillée.
  • Allié: plus épais que l'eau: Résolution d'un problème d'instanciation pouvant survenir lors de la progression de cette quête en équipe.
  • Allié: l'Univers conspire: Correction d'un problème qui pouvait empêcher Emerson de visiter et bloquer la progression lors de la tentative de rendre la quête au commandant Daguerre.
  • Une once de prévention: Déplacement du fusible de type T de Greg's Mine Supply vers le Charleston Trainyard afin qu'il soit plus facile à trouver.
  • De retour sur le rythme: Résolution d'un problème pouvant empêcher le démarrage de cet événement public.
  • Trésor enfoui: Correction d'un problème qui pouvait bloquer la progression après avoir interagi avec l'interphone lorsque le groupe de raid entre dans la salle de sécurité.
  • Exploit: Résolution d'un problème de réputation affectant une conversation avec Meg.
  • Exploit: Correction d'un exploit qui pourrait permettre aux joueurs de terminer la quête quotidienne d'équipement vital plusieurs fois par jour.
  • De la Russie avec Lev: Correction de plusieurs divergences entre les sous-titres de Lev et le dialogue.
  • Amusement et jeux: Se retirer d'une conversation après avoir demandé à Ra-Ra d'entrer dans la salle Power Armor ne la fait plus cesser de répondre.
  • Amusement et jeux: Ra-Ra ne répond plus après avoir détruit les Protectrons qu'elle engendre.
  • Amusement et jeux: Le Sentry Bot dans Grafton Steel Underground ne peut plus être endommagé tant qu'il est encore dans le fabricant, et ne quittera plus le fabricant plus tôt.
  • Amusement et jeux: Ra-Ra ne se dirigera plus vers les cadavres Protectron à proximité au lieu d'entrer dans le premier évent.
  • Amusement et jeux: L'objectif «Follow Ra-Ra» ne persiste plus après avoir trouvé et récupéré Bunnabun.
  • Amusement et jeux: Un terminal dans Grafton Steel Underground qui était auparavant non piratable peut désormais être piraté correctement.
  • Cœur de l'ennemi: L'exigence de compétence de crochetage pour la porte entre le programme de recherche automatisée et le réacteur a été réduite de 1 à 0, de sorte que la quête est plus facile à terminer pour les joueurs qui n'ont pas de cartes de bonus de crochetage.
  • Surveillant, supervisé: Le Superviseur quittera désormais le combat et se dirigera vers le joueur quand il sera trop loin.
  • Project Paradise: Correction d'un problème qui pouvait parfois empêcher Project Paradise de se terminer après avoir tué l'Alpha Predator.
  • Rencontres aléatoires: Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de recevoir du butin lors d'une rencontre aléatoire avec un apprenti colon après avoir sélectionné des options de dialogue sur le thème Raider.
  • Sans danger pour le travail: Les joueurs ne sont plus tenus de choisir la serrure sur la caisse du centre médical pour obtenir la bande de patrouille 04.
  • Les secrets révélés: La duchesse ne parle plus de son dialogue de raid post-Vault 79 avant que le joueur ait terminé Secrets Revealed.
  • Les secrets révélés: Après avoir progressé l’objectif «Résoudre la situation avec Johnny», la conversation du joueur avec lui se terminera désormais correctement.
  • Les secrets révélés: L'objectif du code d'ascenseur du Vault 79 réapparaît désormais correctement lors du retour à l'ascenseur.
  • Les secrets révélés: Correction d'un problème qui pouvait entraîner le déplacement des membres de l'équipe vers les Appalaches lorsque le chef d'équipe pénétrait dans l'ascenseur du Gold Operations Center.
  • Revêtement avec cratère: Meg n'oblige plus le joueur à converser s'il se retire avant de décider de se ranger du côté des Raiders.
  • Étranges compagnons de lit: L'acquisition de la photo du mémorial de Rosalynn ne bloque plus la progression pendant Strange Bedfellows.
  • Étranges compagnons de lit: Les objets de quête obtenus pendant Strange Bedfellows sont désormais correctement supprimés après avoir terminé la quête.
  • Étranges compagnons de lit: Ajout d'un nouvel objectif demandant aux joueurs de terminer la quête préalable Force du signal avant de passer à Strange Bedfellows.
  • La force du nombre: La tête de Polly inflige désormais correctement des dégâts dans VATS, et inflige des dégâts accrus en fonction du nombre de fois où elle a été chargée.
  • La grue insaisissable: Mort ne semble plus rester inactif lors d'une scène avec Roper dans The Wayward.
  • La grue insaisissable: Correction d'un problème qui pouvait faire en sorte que l'objectif «Trouver le trésor de la grue» persiste dans la description de la quête du Pip-Boy.
  • The Ol ’Weston Shuffle: Le collier explosif Dud est désormais correctement retiré des modèles de personnages après avoir terminé la quête.
  • Les nouveautés: Le tracker de quête n'affiche plus deux objectifs «Parler au surveillant» sous certaines conditions.
DU SON
  • Effets sonores: Le skin Stanley pour la hache de Grognak ne joue plus ses effets sonores deux fois lorsqu'il est équipé ou lors du basculement entre la vue à la première et à la troisième personne.
  • Effets sonores: L'entrée et la sortie répétées d'une Gold Press Machine ne la fait plus jouer plusieurs effets sonores qui se chevauchent.
INTERFACE UTILISATEUR
  • Les contrôles: L'ouverture du Pip-Boy tout en essayant de voyager rapidement pendant le combat ne fait plus parfois que les commandes ne répondent plus.
  • Réticule: Changez maintenant correctement en carré ouvert lorsque vous passez des objets placés avec lesquels le joueur peut interagir ou ramasser.
  • Fanfare: Les billets du Trésor ne jouent plus en fanfare d'objets légendaires lorsqu'ils les retirent de la réserve.
  • S'identifier: Le champ de mot de passe est maintenant effacé correctement après avoir entré un mot de passe incorrect lors de la tentative de lier un compte Bethesda.net à Fallout 76.
  • Menus: Correction de plusieurs problèmes qui pouvaient faire apparaître soudainement le menu Favoris alors que le menu Emotes était ouvert.
  • Notifications: Équiper le couvre-chef en maintenant le bouton d'action ne génère plus de message d'erreur indiquant «Impossible d'équiper l'article».
  • Pip-Boy: La carte de statistiques d'objet ne persiste plus lors du passage à un onglet vide dans le Pip-Boy.
  • Appuyez et maintenez: Maintenir le bouton d'action pour équiper, apprendre ou consommer un objet dans le monde fonctionne désormais de manière plus cohérente.
  • Quêtes: Les quêtes quotidiennes que le joueur a rejetées dans le Pip-Boy ne réapparaissent plus automatiquement après s'être déconnecté et reconnecté.
  • Quêtes: Correction d'un problème qui faisait apparaître du texte d'espace réservé lors de la visualisation des quêtes diverses sur la carte.
  • Quêtes: Le jour de récupération ne disparaît plus de la section terminée dans l'onglet Quêtes principales de Pip-Boy.
  • Tri: L'option de tri du butin organise désormais correctement les objets d'aide en fonction de leur état restant.
  • Balise de recherche: L'icône de la loupe apparaît désormais correctement sur les objets indésirables dans le monde qui contiennent des composants que le joueur a étiquetés pour la recherche.
  • Commerce: Les joueurs peuvent désormais inspecter des objets lorsqu'ils échangent avec d'autres joueurs.
  • Distributeur automatique: Les piles d'holotapes ou de données techniques du gouvernement américain ne disparaissent plus parfois après avoir été attribuées à un distributeur automatique.
  • Établis: Les images d'aperçu de Radio Vacuum Tube ne s'étendent plus au-delà du bord de l'écran dans le Tinker’s Workbench.
MONDE
  • Tourbière aux canneberges: Le Wendigo Colossus n'est plus coincé dans les tranchées de Cranberry Bog.
  • Forêt: Le Wendigo Colossus n'est plus coincé sur les garde-corps sur la route près de Slocum’s Joe.
  • Forêt: Correction d'un problème de terrain qui pouvait faire flotter les joueurs devant Lacey et Isela en dehors du coffre-fort 76.
  • Division sauvage: La porte du sous-sol du Bed & Breakfast Mountainside ne se verrouille plus si le joueur quitte la zone et revient.
  • Règlements: Yao Guai et Scorched n'apparaissent plus dans les colonies de PNJ, comme Crater, Foundation ou Big Bend Tunnel East.
  • Toxic Valley: Suppression d'une trappe non fonctionnelle de la pharmacie Clarksburg.
  • PNJ: Correction de problèmes de cheminement pour plusieurs PNJ qui peuvent être trouvés dans le monde.

CORRECTIFS NUCLÉAIRES D'HIVER

  • CAMP.: Mise à jour des listes d'objets Atomic Shop à construire et à construire dans Nuclear Winter.
  • CAMP.: Suppression d'un activateur non fonctionnel de la Scrapbox lors de sa construction dans Nuclear Winter.
  • Localisation: Restaurer les personnages manquants sur l'écran de vote de la carte nucléaire d'hiver dans la version japonaise du jeu.
  • Packs d'avantages: Suppression des packs de cartes Nuclear Winter Perk des quêtes du mode Aventure qui les attribuaient en tant que monnaie.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici